上海小吃美食价格交流组

左宗棠鸡、蒸饺、炒面就是中餐代表?先来中国吃一圈吧!

Transocks 2020-05-21 13:27:17

编辑:穿梭酱

转载自 中国日报网双语新闻 & 每日邮报

微信号 chinadaily_mobile



如果你是英美剧狂人,那在剧里你多多少少看到过剧中人一起吃中国菜的场景。


比如《生活大爆炸》(Big Bang Theory),吃中餐似乎成了日常。


《老友记》(Friends)里,大家一起点个中餐外卖,吃得手舞足蹈。



还有《吸血鬼日记》(The Vampire Diaries



在《神探夏洛克》(Sherlock)里,夏洛克还有特殊技能判断中餐馆是否受欢迎……



谢尔顿对中国菜可以说是满满的爱了,而且可能比你吃得还讲究……来看看人家到了中餐馆是怎么点菜的……



Our standard order is the  steamed dumpling appetizer, General Tso's Chicken, beef with broccoli, shrimp with lobster sauce and vegetable lo mein.

我们标准的点菜顺序是:开胃菜:蒸饺,主菜:左宗棠鸡,芥兰牛肉,龙汁虾仁,主食:杂菜捞面。


真是把中餐吃出了西餐Style啊,不过把蒸饺当开胃菜,馒头葛格表示不是很懂……



在所有中餐里,陈皮鸡(Tangerine Chicken是谢尔顿的最爱。



就是这道菜,不知道大家吃过没……



因为怀疑四川饭馆用桔皮冒充陈皮,谢耳朵学霸还特地学了中文,去和中餐馆老板对峙。





在《老友记》中,钱德勒的妈妈也说,他最喜欢的菜是宫保鸡丁(Kung Pao Chicken)。



美剧《金色年代》(The Goldbergs)说,中餐是世界上最好吃的菜……



一家人吃到中餐的表情也是真的戏多……让这家的主妇real尴尬……



剧中如此,在社交网站上,歪果仁对中国美食的讨论也从未停止过。


脸谱(facebook)网上,就有不少中国菜的社群,比如下面这个,就有20多万粉丝。


这个教做中国菜的社群,也有30多万粉丝……



在外国知乎Quora上,关于中国菜的提问随便一搜都有很多……



我们来看看,歪果仁都是怎么看中国菜的……



网友Judith Meyer在网站上的标签是“读中国小说,去过中国(Reading Chinese Novels and visited China)”。


她在留言说了她在中国的点餐经历,因为不认识中文,点菜大概就靠灵感……


然而即便如此,她也表示从未失望过……



Eating random authentic Chinese food for 6 weeks lunch and dinner, I never once had a dish I didn't like. 

随意地吃了6周真正的中国菜,没有一道菜是我不喜欢的。




Victoria Weiya的标签是“在中国学习”,她也表示,原先她对中餐的误会很深啊!!


Before I first traveled to China, I assumed that everyone just ate General Tso’s Chicken and fortune cookies. Boy was I wrong! The fantastic thing about Chinese food is that it is so varied, and there really is something for everyone’s personal taste.

在来中国之前,我以为每个人只吃左宗棠鸡和幸运饼干。天啊我简直大错特错!令人意外的是,中国菜实在太丰富了,真的是每个人都能找到合胃口的菜。


她还贴出了图,表示她的最爱是新疆羊肉串。




Niki  Lew也表示,中国菜实在是太丰富了!



Chinese food is broad when you have so many regions ranging from Cantonese, Shanghai, Beijing, Sichuan, Zhejiang…each region uses different spice, intensity of heat, preparation…etc. 

中国菜太丰富了,广东、上海、北京、四川、浙江……每个地方的辣度、火候和准备方法都不一样。




她还说,中国菜之复杂米其林评星人都会惊呆!


The complexity of food in China is so complex, even Michelin Star critic are blown away because Chinese cuisine incorporates texture, taste, presentation more than any cuisine found around the world.

中国菜实在是太复杂了……米其林评星人都会惊呆的!因为中国菜的食材、口味、摆盘比世界上任何一个国家的都要多。


Svetoslav Dimitrov在中国工作了3个月,还曾就中国的经验写过文章。


上来还没说话就先感叹了一番……


Chinese food, oh, Chinese food.

中国菜,噢,中国菜!


Before I start, I will have to say it is way, waaaay different in China than in the Western world. Yes, there are some similarities, but anyway who has been to China, including me, would tell you that it is different.

开始之前,我得说,中国菜和西餐实在是太!太!太!不同了。是的,虽然有点共同点,但是包括我在内的人都能告诉你,它们,是不一样的!


他表示,中国菜是最好吃的菜之一,但是,他还是受不了……臭……豆……腐……



This being said, it is one of the best foods I have tried and at the same time there are things that are really so disgusting. Take smelly doufu, for example. I mean - just standing 10 metres away from it outside on the street was unbearable. I didn’t have the guts to try it.

我得说,这是我尝过的最好的食物,但有些食物也是非常恶心。比如……臭豆腐。站在10米开外都受不了啊!我从来没敢尝过。


不过如果这位是我的朋友,那估计他非尝不可了。



他还对烤鸭表示出深深的爱……


Beijing duck’s succulent skin, dipped in sweet sauce, and the duck’s absolutely scrumptious fillet seasoned with some soy sauce make all your senses cheerfully celebrate.

北京烤鸭的多汁美味的酥皮沾甜面酱,惊艳美味的鸭肉切片沾上酱,你所有的感官都会欢呼的。




估计这位小哥也是没少和中国人民一起喝两盅,也算是参透了一起喝酒的真理……


Just watch out because the Chinese use “ganbei” for “cheers” which literally means “bottoms-up” so they will drink anything, including red wine, like that.

小心点,中国的“干杯”真的就意味着“喝干酒杯”,他们会把杯子一饮而尽,包括红酒之类。



在中国生活了十年的Darryl Snow这样说,



I think China boasts some of the world's finest cuisines and am genuinely saddened that it doesn't receive the recognition it deserves, especially Sichuan cuisine which offers a wider variety of flavours, textures, and cooking techniques than over-rated and more widely familiar French cuisine for instance. The sheer variety of cuisines in China is largely entirely unknown to people in pretty much all other countries. 

我觉得中国有一些世界上最好吃的菜肴,但我很遗憾它却没有得到它应有的认可,尤其是川菜,有各种口味、食材、烹饪技巧,比那些估计过高的法餐要强得多了。但中国菜的丰富对世界上很多国家的人来说还是非常陌生的。



《每日邮报》(Daily Mail)曾经做过一个在线调查,找出了9个在国外非常受欢迎的“中餐”,但几乎都不是地道的中国菜???



看了这些“中餐”,忍不住心疼老外,这就算好吃了?




1、General Tso's Chicken 左宗棠鸡

(号称发源于湖南的湘菜)



在美国和很多其他国家,“左宗棠鸡”是一道最受欢迎的中国菜。这道酥脆炸鸡块勾上糖芡汁做成的号称“中国的湘菜”,其实是一个台湾厨师在1952年给美国海军发明的一道快餐,托名左宗棠


后来,这道菜传到了美国,味道也不断演变,最终形成了现在偏甜、粘稠的口味。




2、 Beef Broccoli 西蓝花炒牛肉



西兰花是美国中餐中的一员大将,不仅炒牛肉,炒虾、炒鸡肉都能配西兰花。可能在老外眼里,但凡是小炒,就是中国菜吧~~~



3、 Prawn Crackers 虾片



炸虾片是用淀粉和虾粉做成的。虾片的起源与普遍观点不同,实际上虾片起源于印度尼西亚




4、 Chop Suey 炒杂烩



中国人说的杂碎,是动物内脏。而美国的中餐“杂碎”,指的就是将中国餐厅常用菜都炒在一起,大白菜丝、肉丝、豆芽菜、芹菜、青椒丝、洋葱丝等,统统“一锅端”。


据称,这道菜是当年从广东台山到美国修铁路的移民们实在没吃的了而发明出来的,曾一度成为“中餐”的代名词。1903年,梁启超赴美时品尝了此菜,且留下著名的评价:“然其所谓杂碎者,烹饪殊劣,中国人从无就食者。”




5、 Sweet and Sour Pork 甜酸肉



这款是我们熟悉的咕噜肉,根据西方人的口味改制而成。




6、 Sesame Prawn Toast 芝麻虾吐司



芝麻虾是涂有虾酱的炸三角吐司,上面还撒了芝麻。这道菜经常会在点心餐单上看到,但在粤菜里,芝麻吐司从未被当作点心。


不过这道菜真好用,在国外能假装中餐,在国内能假装西餐。




7、Egg Rolls 蛋卷



蛋卷是春卷的放大版。蛋卷的外皮比较厚,是用小麦粉和鸡蛋做成的,里面塞满了肉和蔬菜。和用鸡蛋和糖做成的小吃蛋卷,还是有区别的。



8、 Crab Rangoons 炸蟹角



炸蟹角是塞满奶油干酪的蟹饺,可以蘸着又酸又甜的酱、酸梅酱或烤鸭酱享用。美国多数餐馆通常把它当做开胃菜


和餐后的幸运饼干(Fortune Cookie)一样,同属于美国的中餐“特产”




9、 Chicken Balls with Sauce 酱汁鸡球



鸡球中通常有鸡肉或猪肉,可以蘸着各种酱料享用。这道菜可能是英国“炸鱼薯条”的翻版。






穿梭TRANSOCKS,最好用的回国网络加速器。

千山万水,穿梭带你回家。

【手把手教程】关于如何下载安装穿梭APP

编辑:穿梭酱

图文来源片来自网络,如有侵权请联系小编删除

商务合作:请添加个人微信号 TRANSOCKS_COM

欢迎加入穿梭全球用户群:363534017

长按二维码关注我们

海外精彩内容一键获得


喜欢这篇文章的人也喜欢 · · · · · ·

▶ 冰岛当初是如何破产的?民主的希腊是怎么变成骗子的?

▶ 为什么只有这些好吃的被做成了Emoji?

▶ 把 100 个相机发给流浪汉之后,他们拍下的伦敦是这样的

▶ 吃鸡游戏背后的“暴利”争夺战:月入超百万



点击下方“阅读原文”,进入穿梭官网


Copyright © 上海小吃美食价格交流组@2017